Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Северный ветер
Шрифт:

Глядя на ди Нери, Ян испытывал смешанные чувства. С одной стороны ему хотелось сжать кулаки и наброситься на этого человека в отместку за те страдания, что испытала Розамунда ван Мейер и за то, что случилось с Розамундой Смит. Но с другой стороны сейчас бард был благодарен ему, ведь его мать спасена, а Гнус отправиться в тюрьму.

– Джоанна! Джоанна!- знакомый голос вернул Яна из пучины размышлений.

Повернувшись, юноша увидел проталкивающегося между мушкетерами отца. Его руки тряслись, голос срывался на крик, а глаза были красными от слез. Наконец Йозеф прорвался и увидел супругу, бросившись к ней, он сдавил ее в объятьях.

– Хвала Всевышнему, с тобой все в порядке!- он без устали осыпал усталое лицо поцелуями.
– Когда я пришел в себя, сразу побежал к господину ди Нери. Слава Всевышнему, мы успели!- тараторил Йозеф ван дер Веттелик.
– Не переживай, с Петрой и Рупертом все хорошо!

– Ну хватит, дорогой,- устало улыбнулась женщина.

Йозеф снова крепко обнял жену и тут заметил Яна. Лицо старого юриста мгновенно посмурнело:

– Это твоя вина! Из-за твоей глупости... Из-за твоего упрямства мать чуть было...- старший ван дер Веттелик побагровел.

– Ну хватит, Йозеф,- тихо прервала Джоанна,- Ян ни в чем не виноват...

– Виноват! Еще как! Он!..

– Простите...- еле слышно прошептал бард.

– Что?! Я не расслышал?! Повтори!- велел его отец.

– Простите,- уже громче повторил Ян.

– Я не слышу!

Уверенные шаги за спиной заставили юриста замолчать. Он увидел того, кто шел к ним и поклонился в пояс:

– Благодарю вас от всего сердца, Господин ди Нери!- не поднимая головы, выпалил он.
– Я - Йозеф ван дер Веттелик - до конца своих дней буду помнить вашу доброту!

– Полно вам, Уважаемый Йозеф,- ответил временно исполняющий обязанности мэра Эйкдама.
– Поднимите голову. Это я должен вас благодарить. За то, что сообщили мне о своем горе и позволили помочь. Но главное, я хочу попросить прощение. Ведь из-за того, что я вовремя не урезонил этого пса, он напал на ваш дом.

– Что вы такое говорите?- изумился Йозеф.
– Вы...

– Я виноват,- перебил его Сальваторе.
– Вы пострадали из-за меня. И теперь вам следует отдохнуть. Ступайте домой. Мушкетеры проводят вас. А я распоряжусь, чтобы лучший лекарь города, господин ван Бомель, осмотрел всех членов вашей семьи и оказал помощь.

– Спасибо, Господин ди Нери! Спасибо!- как попрошайка, получивший золотой, кланялся старший ван дер Веттелик.

– Ступайте,- с нажимом произнес временный мэр и подал знак ближайшему мушкетеру.

Проводив чету ван дер Веттеликов взглядом, Сальваторе ди Нери повернулся к Руду и Яну:

– Это правда, что Гнусу позволяли слишком многое,- твердо произнес он, холодными глазами буравя своих собеседников.
– Как и то, что по меньшей мере половина Магистрата будет добиваться его освобождения. Но все это не снимает с вас вины. Из-за вашей самодеятельности пострадали невинные люди.

– Ишь как заговорил,- бросил Руд с вызовом глядя на собеседника.
– Делаешь вид, что весь такой правильный и честный? Что спас нас и бедную женщину, как истинный рыцарь? Неужели забыл, почему мы вообще занялись своей «самодеятельностью»?

– Потому что господин Одвасбер мутит воду у меня за спиной,- не замечая колкостей, ответил ди Нери.

– А не догадываешься ли, зачем он это делает?- продолжал гнуть свою линию констебль.

– Ему просто не нравится, что пост Арона ван Мейера занял я, а не он. И, к сожалению, сейчас я не могу указать господину Одвасберу, где его место.

– Мне кажется, кое-кто забывает, что у нас есть еще один краеугольный камень. А именно - Розамунда ван Мейер, на которую этот кое-кто хочет повесить всех собак в округе.

Яну, внимательно следившему за обоими собеседниками, на миг показалось, что у Господина ди Нери дернулся глаз.

– Послушайте, Уважаемый Господин Специальный Констебль,- сухо произнес временный мэр, - во-первых, попрошу вас соблюдать элементарную вежливость. Мы с вами не друзья и даже не хорошие знакомые, чтобы придерживаться вашей манеры общения. А во-вторых, хочу прояснить ситуацию относительно Розамунды ван Мейер - я только хочу поймать и допросить главную подозреваемую. Что вы с Господином Одвасбером по этому поводу думаете, не имеет ничего общего с реальным положением вещей. Ваше независимое расследование лишь вредит городу.

– Слышал, Ян,- хмыкнул Руд,- мы оказывается теперь городские вредители! Считай, крысы!

– Вы перевираете мои слова,- покачал головой Сальваторе ди Нери.
– А вместо того, что бы перейти к конструктивному диалогу и начать сотрудничество - ёрничаете.

– Мы непременно перейдем к диалогу, уважаемый мэр,- последнее слово Руд будто проблеял.
– Но только после того, как закончим наше, как вы выразились, «независимое расследование». А сейчас, если вам больше нечего нам сказать, мы пойдем.

– Что ж, идите. Не смею задерживать.

– Пошли, Ян,- констебль схватил барда за руку и поволок за собой. Проходя мимо ди Нери, бард остановился на полмгновенья и, глядя тому прямо в глаза, кротко кивнул и одними губами прошептал:

– Спасибо.

***

Среди десятков суетливых прохожих, спешащих по своим честным и не очень честным делам, медленно, как сломанная телега, запряженная раненной лошадью, брели два человека и один кот. Они шли молча, не обращая внимания на шум и гам портового квартала:

– Эй! Слышали, Гнуса повязали?!- то тут, то там повторяли люди.

– Да ладно?!

– Не может быть!

– Как же теперь «Хмельная Цыпа»?

– Где теперь отдыхать?!

– Да черт с ним с борделем! Их много! Что теперь с нами со всеми будет?

– Ага...

Мьёль поводил головой из стороны в сторону, прислушиваясь к этим причитаниям. Затем кот посмотрел на Руда и Яна и важно фыркнул.

– Что ему еще?- уныло отозвался констебль.

– Как обычно смеётся над людьми,- тихо ответил бард.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка