Опасный след
Шрифт:
Когда прибыли на Оркас, все снова начали обниматься. Он никогда прежде не видел людей, настолько обожающих стискивать друг друга в объятиях.
Когда наконец все разошлись по машинам, Саймон сел за руль.
— Можно считать, что мы сходили в ресторан, — сказала Фиона. — Я съела столько спагетти, что теперь могу не есть несколько дней. А если считать это свиданием, то оно уникально.
— С тобой никогда не соскучишься, Фиона.
— Ну, спасибо.
— Слишком много событий происходит в твоей жизни, в твоей голове огромное количество мыслей, поэтому ты не можешь быть скучной.
Фиона улыбнулась, открыла зазвонивший телефон.
— Фиона Бристоу. Да, Тод. Хорошо. Я рада это слышать. Мы все рады. Не нужно нас благодарить, мы получили вознаграждение, найдя Кевина и Эллу. Да, конечно. Береги себя. — Она захлопнула телефон. — Пять стежков и гипс на колено Эллы. Обоим восстановили водный баланс, обработали волдыри, ссадины. Короче говоря, с ними все будет в порядке, и скоро они вернутся в гостиницу. Они хотели поблагодарить тебя.
— Меня?
— Ты был частью нашедшей их команды. Какие ощущения?
— Чертовски хорошие, — ответил Саймон после короткой паузы.
— Да, как всегда после удачного поиска.
— Вам приходится самим покупать снаряжение. Рации, палатки, одеяла, аптечки и все остальное. — Не то чтобы он думал к ним присоединиться… — Я видел, что вы записываете все, что использовано и уже не годится для работы. Значит, опять будете пополнять за собственный счет.
— Не совсем так. Рации — подарок, и, видит бог, они нам необходимы. Всю систему связи купили родители найденного нами паренька. Некоторые пытаются заплатить, но это довольно скользкий момент, а вот если хотят купить одеяла или снаряжение, мы не возражаем.
— Дай мне список. Я возмещу. — Фиона нахмурилась. — Я же был частью команды. Ты сама сказала.
— Да, но ты вовсе не обязан…
— Я никогда ничего не делаю по обязанности.
— Правда. Я дам тебе список.
Они заехали к Сильвии, забрали собак, что заняло вдвое больше времени из-за бурной встречи. Саймон с удивлением понял, что скучал по своему маленькому мерзавцу, и чувствовал себя чертовски счастливым, когда возвращался домой с Фионой и полной кабиной не менее счастливых собак.
— Знаешь, чего мне хочется? — спросила Фиона.
— Чего?
— Полный бокал вина и бездумный часок в новом, сделанном специально для меня кресле-качалке. Не хочешь разделить кайф?
— Я подумаю.
Фиона протянула руку, сжала его пальцы.
— Все закончилось хорошо. Я устала, но это приятная усталость, и я счастлива. Что скажете, парни? — Она повернулась назад, почесала собачьи морды, бока. — Как же все чудесно. Можете поиграть, пока мы с Саймоном будем пить вино и любоваться закатом. Мы все будем наслаждаться честно заработанным отдыхом, пока…
— Фиона.
— Ммм? — Фиона рассеянно оглянулась. Суровое выражение лица Саймона насторожило ее. — Что? Что такое? — Она проследила за его взглядом. Саймон как раз притормаживал перед поворотом на ее подъездную дорожку.
Порывистый ветер развевал красный шарф, привязанный к открытому почтовому ящику. У нее потемнело в глазах, стало трудно дышать.
— Где твой пистолет? Фиона!
Окрик Саймона разорвал обступивший ее мрак, заставил взять себя в руки.
— В рюкзаке.
Саймон потянулся назад, достал оружие и швырнул ей на колени рюкзак.
— Достань немедленно. Останься в машине. Запри дверцы и вызови копов.
— Нет. Что? Подожди. Ты куда?
— Проверю дом. Вряд ли он там, но мы не можем рисковать.
— И ты пойдешь туда безоружный? — «Как Грег, — подумала она. — Точно как Грег». — Если ты идешь, то и я иду. Сначала позвоним в полицию. Пожалуйста. Я больше не могу рисковать.
Фиона достала телефон, нажала кнопку быстрого вызова офиса шерифа.
— Это Фиона. Кто-то привязал красный шарф к моему почтовому ящику. Нет, я с Саймоном, в начале подъездной дорожки. Нет. Нет. Да. Ладно. Хорошо. — Фиона судорожно вздохнула. — Они едут. Велели оставаться на месте. Я понимаю, что ты этого не хочешь. Я понимаю, что это идет вразрез с твоими принципами, инстинктами.
Она расстегнула рюкзак, вытащила пистолет. Проверила обойму, предохранитель. Руки ее не дрожали.
— Но если он там, если он ждет, он тоже это понимает. И я больше не хочу хоронить мужчину, которого люблю. Саймон, он и меня убьет, потому что второго раза я не переживу.
— С такой формулировкой у меня выбора нет.
— Эта формулировка — чистая правда. Ты должен остаться со мной. Я прошу тебя остаться со мной. Умоляю, не бросай меня одну.
Он отмахнулся бы от ее просьбы, если бы она расплакалась, но ее лишенный всяких эмоций тон остановил его.
— Дай мне бинокль.
Фиона расстегнула «молнию» другого клапана, достала бинокль.
— Я никуда не пойду, но я должен посмотреть.
— Ладно.
Саймон вышел из машины. Осматривая в бинокль дорожку, деревья, он слышал, как Фиона успокаивает собак. Весенняя листва загораживала обзор, приходилось менять ракурс, искать тень. Он отошел на несколько шагов и свернул на подъездную дорожку. На фоне темного леса ее красивый домик казался абсолютно мирным. Над клумбами порхали бабочки, дальше, на поляне, еле шевелилась трава и желтые головки лютиков. Он вернулся, открыл свою дверцу.
— С виду все нормально.
— Он читал статью. Он хочет меня напугать.
— С этим не спорю, но глупо оставлять предупреждение, если он где-то рядом.
— Да, я тоже думаю, что его здесь нет. Он сделал что хотел: напугал меня. Полицейские едут. Он вернул меня в прошлое, я думаю о нем. Мы все думаем. Я позвоню агенту Тауни.
— Хорошо. А вот и копы.
Глядя на две приближающиеся патрульные машины, Саймон захлопнул свою дверцу, услышал, как Фиона выскочила с другой стороны. Он хотел приказать ей вернуться, но понял, что она не послушается, да и в этом уже не было необходимости.