Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И у вас нет никаких вопросов, мистер Дойл? — удивилась Мантц.

— Вы на них не ответите, так что я экономлю всем нам время. Вы хотите поговорить с Фионой. Я передам ей, и если она захочет связаться с вами, то даст о себе знать.

— По какой причине вы так стремитесь от нас избавиться?

— Стремление — не то слово, которым бы я воспользовался. Если только вы не приехали сообщить Фионе, что поймали ублюдка, продолжающего дело Перри, я не хочу, чтобы вы были первыми, кого она увидит, вернувшись домой.

— Почему бы нам не войти в дом? — предложила Мантц.

— Вы думаете, что я связал ее или держу там против ее воли? Господи, вы видите ее машину? Вы видите ее собак? — Саймон ткнул большим пальцем в сторону Джоза, в данный момент наскакивающего на равнодушного и терпеливого Ньюмена. Рядом Богарт и Пек перетягивали обрывок веревки. — Неужели в ФБР не изучают основы психологии? Нет, я не позволю вам войти в ее дом в ее отсутствие.

— Вы ее ждете, мистер Дойл?

— А вы что думаете, агент Тауни?

— Я думаю, что у вас нет криминального прошлого, — охотно ответил Тауни. — Вы никогда не были женаты, у вас нет детей, вы прилично зарабатываете, достаточно, чтобы купить собственный дом… который вы и купили около шести месяцев назад. В ФБР также учат основам сбора информации. Я знаю, что Фиона вам доверяет, как доверяют вам ее собаки. Если я обнаружу, что вы злоупотребили этим доверием, вы узнаете, чему еще учат в ФБР.

— Справедливо. — Саймон поколебался, потом прислушался к своей интуиции. — Она не знает о последнем убийстве. Несколько дней подруги, которые с ней отдыхают, не подпускали ее ни к газетам, ни к телевизору. Ей была необходима передышка. Я не хочу, чтобы, вернувшись, она сразу же окунулась в этот кошмар. Поэтому я прошу вас уехать.

— И это справедливо. Попросите ее связаться со мной. — Агенты развернулись и направились к машине. Тауни оглянулся. — Мы еще не поймали ублюдка, но мы это скоро сделаем.

— Поторопитесь, — пробормотал Саймон им вслед.

Он ждал еще почти целый час, только теперь с облегчением принимал каждую минуту ожидания, уменьшавшую шанс на то, что Фиона столкнется с агентами по дороге домой. Он решил было приготовить что-нибудь на ужин, однако перепугался до смерти, представив, как встречает ее с ужином и цветами. Это уж слишком.

Лай собак вернул его во двор за несколько секунд до того, как Фиона проехала по мостику. Слава богу, теперь можно прекратить думать так много.

Он небрежно спустился с веранды, и тут случилось то, чего он и представить себе не мог. Когда Фиона вышла из машины, когда он увидел ее в угасающем солнечном свете на фоне цветущих кизиловых деревьев, его сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

Он всегда считал это выражение чушью собачьей, дурацким преувеличением для стихов или любовных романов. Но сейчас он это почувствовал — этот всплеск удовольствия, волнения и осознания того и другого.

Он еле сдержался, чтобы не броситься к ней, когда собаки, сталкиваясь в счастливой спешке, помчались за ласками и поцелуями.

— Привет, парни, привет! И я скучала. По каждому из вас. Вы хорошо себя вели? Конечно же, хорошо. — Почесывая извивающиеся меховые спины, она подставила лицо отчаянному вылизыванию. — Смотрите, что я вам привезла.

Фиона достала из салона четыре огромные кости из сыромятной кожи.

— По одной каждому. Сидеть. Сидеть. Хорошо. Каждый получит одну косточку.

— А где моя? — требовательно спросил Саймон.

— Я надеялась увидеть тебя здесь. — Она глубоко вдохнула, выдохнула. — Ты сделал еще одно кресло для меня.

— Для меня. Не ты одна любишь сидеть на веранде. Не весь мир крутится вокруг тебя.

Фиона рассмеялась и крепко его обняла.

— Может, и не весь, но ты — именно то, что мне нужно. — Он чуть отстранился, прижался губами к ее губам и нашел именно то, что было нужно ему. — Теперь моя очередь.

Отталкивая ногой собак, он чуть наклонил голову, поймал ее взгляд за темными стеклами и сорвал с нее солнечные очки.

— Так и знал, что женщины не умеют хранить секреты.

— Ты не прав… и ты сексист. Они мне не сказали, а я отблагодарила их тем, что сделала вид, будто не знаю. Это ты попросил их не говорить мне? Исключить все шансы? Чтобы я не прочитала в газете, не увидела в новостях?

— А если и я?

Она кивнула, обхватила ладонями его щеки, чмокнула в губы.

— Спасибо.

— Ты в своем репертуаре. Нормальная женщина разозлилась бы и сказала, что я не имею права вмешиваться в твою жизнь и принимать за тебя решения. — Он открыл багажник, чтобы вытащить ее дорожную сумку. — Это так ты обводишь людей вокруг пальца?

— Я это делаю?

— О да. А это что?

— Я кое-что купила. Я…

— Я понял. — Он вытащил два больших фирменных пакета. — Почему женщины всегда возвращаются с большим количеством вещей, чем уезжают? И это не сексизм, это истинная правда.

— Потому что мы любим жизнь. Продолжай ворчать — и останешься без подарка.

Фиона направилась к веранде, Саймон последовал за ней и свалил все вещи у ступенек.

— Занесу позже. Как ты узнала? — Фиона скинула туфли, показала на свои пальцы. — От пурпурных ноготков?

— От педикюрши. Она просто болтала со мной.

Черт побери. Это он не учел.

— Так вот о чем трещат женщины, прихорашиваясь? Об убийствах и трупах?

— Отнесем это к категории текущих событий. Идем в дом, выпьем вина. Я бы не отказалась от бокала вина.

Она увидела цветы, как только вошла в кухню. Замерла, вытаращила глаза, из чего он сделал вывод: она удивлена не меньше его самого.

— Ты сделал мне второе кресло и купил цветы.

— Я уже сказал, что кресло мое. А цветы просто подвернулись под руку.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка