Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Медният конник. Прев. Л. Прангов. — «Септември», София, 1960, № 10, с. 70-81.

Медният конник. Петербургска повеет. Прев. Л. Любенов. — В кн.: Пушкин А. С. Избрани произведения в 6 т. Т. 3. Поеми и приказки. София, Народна кул-тура, 1971, с. 339-358.

Примечания, с. 422.

ВЕНГЕРСКИЙ ЯЗЫК

A bronzlovas, (Petervari elbeszeles). Ford.: Gy Rado. — In: Puskin A. S. Valogatott munkai. Kijev-Uzshorod, «Rag. skola», 1950, 1. 93-105.

A bronzlovas. Elbeszelo kottemenyek. Ford.: G. Hegediis, L. Kardos, G. Rado. Bukarest, Irodalmi konivkiado, 1962. 180 1.

A bronzlovas. Ford. Kormos Istvan. — In: Puskin A. S. Elbeszelo koltemenyek. Budapest, 1963, 1. 225-241.

Idem. — In: Puskin A. Valogattot koltoi miivei. Budapest, 1964, 1. 507-522.

ГОЛЛАНДСКИЙ ЯЗЫК

De bronzem ruiter. Een Petersburgse vertelling. Trad, de A. G. Schot. Amsterdam,

De Bezige Bij., 1955. 39 biz., il. Idem. — In: Analecta Slavica. A Slavonic miscellany presented for his seventieth, birthday to Bruno Becker. Amsterdam, 1955, biz. 1-16,

НОВОГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК

О chalkois ippeis. — Metafr. Ch. Vulodimu. — In: PuSkin A. S. Eklekton poimaton. Т. 1. Odessa, 1888, c. 142-151. Прозаический перевод.

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК

II cavaliere di bronzo. Racconto Pietroburghese. Trad, di V. Narducci. — «Russia». Rivista di letteratura-arte-storia. Napoli, anno 2. 1923, No. 2, p. 259-272. Прозаический перевод.

E. Lo Gat to. II cavaliere di bronzo di Alessandro Puskin, p. 254-258. II cavaliere di bronzo. Trad, di G. Gandolfi. — In: Puskin A. S. Poemetti. Vol. I.

Lanciano, G. Garabba, 1937, p. 97-116. II cavaliere di bronzo. Trad, de T. Landolfi. — In: PuSkin A. S. Poemi e liriche.

Trad, di T. Landolfi. Torino, «Einaudi», 1960, p. 371-389. II cavaliere di bronzo. Trad, de E. Lo Gatto. — In: Puskin A. S. Opere. Trad, di E. Lo Gatto. Milano, Mursia, 1967, p. 783-791. Прозаический перевод. Idem. — In: Puskin. Lirica. Introd., versioni, commenti e note di E. Lo Gatto.

Firenze, Sansoni, 1968, p. 465-481. II cavaliere di bronzo. Racconto Pietroburghese. 1833. Trad, di N. Martini Bernardi. Verona, Officina Bodoni, 1968. 62 p.

Текст параллельно на русском и итальянском языках.

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК

Медный всадник. Пер. Юй Чжэнь. — В кн.: П у ш к и н А. С. Избранные поэмы.

Пекин, «Гуанхуа», 1950. Медный всадник. Пер. Ча Лян-чжэн. — В кн.: Пушкин А. С. Медный всадник [и другие поэмы]. Шанхай, «Пинмин», 1954, с. 1-26.

МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК

Медный всадник. Пер. М. Ширчин-Сурэн. — В кн.: Пушкин А. С. Поэмы. Улан-батор, 1963, с. 3-36.

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Petersburg. Ubers. von Т. Heyse. — «St. Petersburger Zeitung». 1880, den 27. Oktober

(8. November), Nr. 301, Montagsblatt, Nr. 43. Der eherne Reiter. ОЬегя. von F. Johansen. — In: Puschkin A. S. Poetische Erzah-lungen. Leipzig und Wien, Bibliographisches Institut, fl8…], S. 23-35. (Meyers Volksbiicher).

Der eherne Ritter. Eine Petersburger Erzahlung. Deutsch von A. Lupus. Nebst Pusch-kin's Vorwort und Anmerkungen sowie Anmerkungen, Vor und Nachwort des Obersetzers. Leipzig u. St. Petersburg, K. Ricker, 1898. XIII, 127 S.

Примечания, с. 29-90. Послесловие переводчика, с. 91-123. Перечень известных переводчику переводов на другие языки, с. 124-125. Der eherne Ritter. Ein episches Gedicht. Ubertr. von W. E. Groeger. Illustriert von W. N. Masjutin. Berlin. Newa Verl., 1922. 43 S. Luther A. «Vorwort», S. 5-9. Idem, с подзаг.: Eine Petersburger Erzahlung. — In: P u s с h k i n A. S. Ausgewahlte Werke in 4 Bdn. Bd. 2. Poeme. Eugen Onegin. Moskau, Verl. fiir fremdsprachige Literatur, 1949, S. 137-159. Idem. 1950.

Idem. — In: P u s с h k i n A. S. Poetische Werke. Berlin, Aufbau Verl., 1962, S. 200-214. Idem. — In: P u s с h k i n A. S. Gesammelte Werke in 6 Bdn. Bd. 2. Poeme und Marchen. Berlin, Aufbau-Verl., 1966, S. 287-304 Примечания, с. 418-420.

Der Reifer aus Erz. Ubers. von J. von Guenther. Miinchen, Orchis Verl., 1922. 40 S.

Иллюстрации А. Бенуа.

Idem, под загл.: Der Eheme Ritter. Eino Petersburger Erzahlung. — In: P u s с h к i n A. Ansgewahlte Werke. Bd. 2. Berlin, Aufbau-Verl… 1949, S. 423-440.

Idem. — In: Puschkin A. S. Ansgewahlte Werke in 4 Bdn. Bd. 2. Berlin. Aufbau — Verl., 1952, S. 419-437.

ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК

Медпый всадник. Пер. А. Лахути. — В кп.: Пушкин А. С. Избранные произведения. М., Изд. иностр. лит., 1948, с. 85-169.

ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК

Bronzowy jezdziec. [Tlum.: М. A. Szimanowski]. — «Денница. Denniza. Славян, обозрение», Варшава, 1843, ч. 2, с. 117-127.

Переводчик указан в работах В. И. Межова (см.: Список… источников, № 14, запись 3274) и Топоровского (см.: Список… источников. № 46. запись 44). См. также: Держа в ип К. Н. Пушкин в славянских литературах. — В кн.: Труды Первой и Второй Всесоюзных пушкинских конференций. М. — Л., 1952, с. 237.

fKoncowy Ustep z Jezdzca miedzianego]. Tlum: A. Bandrowska. — In: Mickiewicz i Puszkin oraz spoleczenstwo polskie i rosyjskie. Krakow, 1899, s. 24-25.

Jezdziec miedziany. [Fragment]. Przekl. J. Tuwima. — «Wiadomosci literackie», 1927, No. 4; 1928, No. 16: 1931, No. 8.

Jezdziec miedziany. Opowiesc peterburska. Przekl. J. Tuwima. Studium W. Lednickiego. Warszawa, «Biblioteka polska», 1931, 117 s.

Lednicki W. О Jezdzcu miedzianym, s. 25-115.

Idem. — «Kultura mas», Moskwa, 1937, No. 1, s. 21-25.

Idem. — In: Lutnia Puszkina. Warszawa, 1949, s. 132-152.

Idem. — In: Puszkin A. Wybor poezji. Katowice, «Czytelnik», 1951, s. 181-199.

Idem. — In: Tuwim J. Z rosyjskiego. Т. I. Warszawa, 1954, s. 245-260.

Idem. — In: Puszkin A. Dzieta wybrane. T. 2. Warszawa, Panstw. Inst, wyd., 1954, s. 209-228.

Idem. Wyd. 2. 1956, s. 293-311.

Idem. Wroclaw, Zaklad narod. im. Ossolinskich, 1967. CXV, 59 s.

Предисловие и примечания С. Фишмана.

Текст параллельно на русском и польском языках.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Армагед-дом

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
социально-философская фантастика
альтернативная история
8.40
рейтинг книги
Армагед-дом

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Егерь. Системный зверолов

Скиба Николай
1. Зверолов
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Егерь. Системный зверолов

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Адвокат Империи 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 8

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5