Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
* * *

Специальная комиссия Корпуса Юстиции, рассмотрев дело командора Ала Кана Кааса, понизила того в звании до капитана. Контр-адмирал Моз Сааг Жаз был уволен без пенсиона, но остался при своем звании. В отличие от друга, он посмел угрожать оружием начальнику, а такое не прощалось. И то, что Эктон Шмакс не был юстициаром и вообще получил пожизненный срок с конфискацией имущества — ничего не меняло. Ал уже собирался писать рапорт, но просто не успел это сделать. Во-первых, Мо попросил не спешить и все обдумать. Во-вторых, его неожиданно вызвали на аудиенцию к самому канцлеру. В-третьих, еще до встречи с Палпатином, он получил назначение, став первым после бога на крейсере типа «Дредноут».

«Возможно, просто больше под рукой никого не оказалось», — хмыкнул Ал, вспоминая лично ставящего задачу канцлера.

Задание оказалось странным. На первый взгляд, ничего особенного — выяснить судьбу сенаторши, возглавлявшей дипломатическую миссию. Отряд спецназа вопросов не вызывал, в отличие от молоденького джедая, который еще и главным оказался. Канцлер трижды подчеркнул статус некоего Энакина Скайуокера, и это портило настроение капитана Ала.

«Должен же кто-то и по совести служить», — повторял он про себя слова Моза, пытаясь найти в них сил, чтобы не высказать зазнайке с мечом, все что он о нем думает. «Я полечу на истребителе, а вы отвлечете внимание, если потребуется», — мысленно передразнил Ал слова джедая. Как будто у Почечуя появился флот, и были вновь развернуты системы обороны.

— Выходим из прыжка, — сообщил пилот, отвлекая капитана от размышлений.

— Объявить учебную тревогу, — распорядился Ал, решив взбодрить экипаж.

— Есть, объявить тревогу, — козырнул старпом.

По всему кораблю заработали ревуны. Под вой сирен, тысячи матросов, поминая матерным словом нового капитана, затопали башмаками, спеша занять места по штатному расписанию.

— Сэр, планета в осаде, — скороговоркой доложили с сенсорного поста.

— На проектор, боевая тревога.

Звук издаваемый ревунами изменился, вбивая мат и наилучшие пожелания в несдержанные глотки. В рубке развернулась схематичная голограмма системы. Крейсер окутался щитами, зашевелил орудиями, в пространстве раскинулись невидимые щупальца систем наведения.

— Нас вызывают, сэр.

— Соединяй.

Рядом с тактической проекцией, демонстрирующей взятый в октаэдр Почечуй, появилась четкая цветная голограмма закованного в броню типа, не потрудившегося даже снять шлема.

— Свез, глава ЧВК «Самнор-милитари». Командующий операций по восстановлению законности и порядка на планете. С кем имею честь?

— Ал Каан Кас, капитан Корпуса Юстиции, прибыл для выяснения судьбы дипломатической миссии сената и оказания содействия Стулте Кар Самнор.

Ответом на заявление стал многозначительный то ли хмык, то ли рык, а рядом с голограммой Свеза появилась еще одна, в которой Ал без труда узнал пропавшую.

— Вы не спешили, — приветствовала она его легким наклоном головы и мягкой, как показалось Алу, даже грустной улыбкой. В ее голосе и позе не было вызова или порицания, она просто констатировала факт.

— Простите, мэм, — отвел он излишне пристальный взгляд, испытывая иррациональную вину.

— Мне пришлось просить отца оказать содействие в наведении порядка на планете.

Ал растерялся, хоть внешне и оставался собранно-спокойным. Фактически, порученная ему миссия закончилась не начавшись. Честно говоря, он просто не знал, что делать дальше. Впрочем, все решили за него.

— Раз вы прибыли для содействия, то будьте добры оказать его. Жду вас в здании правительства. Командующий выделит вашему кораблю место в ордере. И воздержитесь от отчета начальству о происходящем тут.

— Боюсь, последнее вне моей компетенции. За вами нас послал лично канцлер и потребовал докладывать напрямую ему.

— Вот и доложите о том, что прилетели. Крадущийся к нам истребитель, как понимаю, разведчик? — прогудел из-под шлема Свез.

— Капитан, если сюда немедленно явится толпа журналистов и моих коллег, они не просто осложнят наведение порядка, но и позволят многим преступникам уйти от ответственности. Сейчас мы воздаем им по заслугам. Помогите нам сделать так, чтобы восторжествовала справедливость, а не кошелек.

— Хорошо, я отложу подробный доклад, — решился Ал.

«В конце концов, канцлер человек занятой, не стоит его отвлекать не разобравшись», — подумал он.

— Спасибо, капитан, жду вас на планете, — улыбнулась Стулте. — Прошу прощения, мне надо идти, у нас тут не столько война, сколько гуманитарная катастрофа. До скорой встречи, — кивнула голограмма сенаторши и пропала.

— Ты правильно сделал, капитан, — одобрительно буркнул Свез. — Что за придурок на истребителе? Джедай что ли?

Ал хмыкнул про себя. Определенно, ему начинал нравиться этот бронированный тип.

— Энакин Скайуокер, джедай. Мальчишка, и… он у нас за главного.

— Это может быть проблемой, — задумчиво ответил Свез.

— Не знаю почему, но канцлер ему явно благоволит, — дал прозрачный намек на толстые обстоятельства Ал.

— Не волнуйся, сбивать и вредить не стану, — правильно понял командующий операцией. — Ладно, занимай орбиту, конец связи.

— Отбой.

— Сэр, получены координаты, вектор подхода и система кодов для включения в сеть.

— Вот и действуй, — отмахнулся Ал, занятый написанием краткого отчета канцлеру.

* * *

Как только звезды стали привычными точками, а системы истребителя обработали и вывели на экран полученную с пассивных датчиков информацию, Энакин потер руки. Сила вновь не подвела его, вовремя дав подсказку. Не узнать «Барышники», один из которых он уничтожил в десять лет, тем самым освободив целую планету, он просто не мог. «Проклятые торгаши», — сжал он штурвал. «Опять вы гадость задумали, ну ничего, я вам устрою», — думал он, давая слабенькие импульсы маневровыми. «Главное, чтобы идиоту капитану не пришло в голову рассказать обо мне», — пробормотал Энакин, бросая взгляд на удаляющийся крейсер. «А, ерунда, если что, спасу и его», — решил Скайуокер и перевел взгляд на медленно растущий шар планеты.

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Варвара Асенкова

Алянский Юрий Лазаревич
Корифеи русской и зарубежной сцены
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Варвара Асенкова

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8