Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Душа ифрита
Шрифт:

— Это я-то ее отвлекаю?

Но было уже поздно, никто мне не ответил, потому что Эл умчалась выполнять его дурацкое поручение, а Вик, насвистывая себе под нос, направился в другую сторону. И, возможно, мне показалось, но он был крайне доволен собой. И тогда я впервые подумал о том, что было бы неплохо выучить все то, что преподавал Юстин, чтобы в следующий раз уже Вик глотал грязь.

***

Вечером следующего дня у меня лопнуло терпение. Вик все не давал Эл проходу, и я понимал, что сама она никак не сможет разобраться с этой ситуацией. Плюс ко всему, нам позарез нужно было поговорить.

Вик находился в своей комнате вместе с Ри и Исом. Я знал это потому, что из единственного окна лился свет и доносились глухие голоса. Наверняка у них было очередное собрание. Но я не знал, когда еще у меня будет возможность поговорить с ним так, чтобы рядом не было Эл, не торопясь. А мне хотелось основательно все расставить по полочкам. Я сделал круг рядом с порогом, пару раз глубоко вздохнул и, наконец, предпринял решающий шаг внутрь этого логова.

Вик сидел за столом, строча мелким шрифтом каракули на бумаге. Ис стоял рядом, в двух шагах от стола, и вкрадчиво объяснял свое мнение относительно одной проблемы. Ри же мерил комнату шагами, вставляя редкие комментарии. Вик просто молчал, словно отстранившись от всего происходящего. Их вид напомнил мне начало одной замечательной русской сказки...

— А ты что тут делаешь? — удивленно спросил Вик, оглядывая меня с макушки до пят.

— Я пришел поговорить по поводу Эл.

— Совсем совесть потерял? — нахмурился он.

И все-таки это произвело желаемый эффект. Вик развернулся на стуле и, теперь уже с интересом, принялся внимательно следить за каждым моим движением. Если честно, иногда он мне напоминал змею, которая раскачивается туда-сюда, внимательно изучая жертву перед смертоносным укусом.

— Я думаю, — Ри тоже остановился и в замешательстве оглядел меня. — Я думаю, что нам с Исом лучше уйти. Пока не стало слишком поздно.

— Оставайтесь. Это всего лишь разговор подчиненного с начальством. Не думаю, что содержание беседы будет выходить за рамки приличия, ведь так?

Я уже набрал в грудь воздуха, собираясь сказать все, что во мне накопилось. Нет, правда, я собирался все сказать. Но тут, совершенно неожиданно, на порог влетела Эл. Не заметив меня, она попросту врезалась мне в спину. Но затем оттолкнула в сторону и побежала дальше. Первой мыслью было, что она сошла с ума, настолько беспорядочно Эл откидывала в сторону все, что мешало ей пройти. Она остановилась лишь в центре комнаты, когда свет лампы полностью освещал ее лицо. Вик резко поднялся со стула.

Все лицо девушки было в слезах. Она прижала рукав к щеке, пытаясь вытереть влагу, но в итоге размазала ее только больше. В глазах был виден самый настоящий страх, губы ее дрожали, а плечи тряслись мелкой дрожью. Она даже не сразу смогла говорить.

— Эл, что случилось? — Вик сделал к ней шаг, но не так и не решился дотронуться рукой. — Ты в порядке?

— Ката! — хрип прорезался из самой грудной клетки. — Где Ката?

— В плане «где»? — тупо переспросил Ис. — На задании, куда ее отправили пару дней назад.

— Да я знаю! Куда именно вы ее отправили? Что это за задание?

Мне все еще сложно было понять в чем дело, но по коже пробежал холодок. В таком состоянии я Эл еще никогда прежде не видел. Но, едва оглянувшись на всех остальных, я понял, что они пребывают точно в таком же замешательстве.

— Эл, успокойся, слышишь? Успокойся и объясни, что случилось, — Вик положил ей руку на плечо и заглянул в глаза, пытаясь там что-то прочесть.

— Они же только что отправили нам сообщение! Неужели вы не видели?!

Ис сразу же ринулся к письменному столу и отрыл там какой-то электронный прибор. Он начал быстро рыться в нем, перебирая кнопки.

— Ничего не понимаю, — в растерянности сказал Ис. — Я ничего не вижу. Не по каким каналам связи не поступал сигнал тревоги. Эл, где ты это видела?

— Да говорю же вам, — она была на грани истерики и ничего толком не понимала. — Ката ранена! Им нужна наша помощь.

— Да где это сообщение? Эл, откуда, блин, ты это взяла? Кто источник?

— Ис, — холодно сказал Вик. — Заткнись.

— Но...

— Сейчас мы все поддаемся панике, нельзя этого допускать. Я попрошу вам всех выйти, ладно?

Ри кивнул и, взяв нас с Исом за шиворот, вытолкнул обоих на улицу. Дальше началась полная неразбериха, потому что, услышав шум среди ночи, народ высылался на улицу. Никто толком не понимал, что происходит. Ис ругался на чем свет стоит, а Ри мирно сидел в стороне, игнорируя все вопросы.

Вик появился на пороге вместе с Эл спустя пять минут. Теперь на ее лице не было и следа от слез, только непоколебимая решимость. Ее глаза буквально горели огнем.

— Мы получили сигнал о помощи, — сообщил Вик. — Эл была права. Уж не знаю каким образом, но это сейчас и не важно. Их команда в беде. Я не совсем понимаю, что именно случилось, но надо идти туда немедленно. Ис – ты остаешься в лагере, Ри – пойдешь со мной. С нами так же пойдет Эл и Марк. И нам понадобится кто-то, кто раньше состоял в штабе капитана Лутака.

Намек был слишком непрозрачный. Я, конечно, не понимал, чем им поможет мое участие, ведь боец из меня был так себе, да и лично с капитаном я общался совсем мало. И все-таки мне пришлось вытянуть руку вверх. Лучше пойду я сам, чем кто-то из моих ребят. Вик молча кивнул, видя мою руку.

— Возьмите и меня! — из толпы послышался голос Теи. — Я тоже ее подруга. Возьмите меня!

— Прости, — ответил Вик. — Но я не могу этого сделать. Девушкам там слишком опасно.

— Но ведь Эл идет с вами!

— Для этого есть свои причины. Отставить обсуждение приказов. Идите по своим делам. Те, кто со мной, через пять минут встречаемся у ворот.

Люди сразу бросились врассыпную. Я хотел было спросить у Эл, что именно происходит, но она испарилась. Ис и Ри тоже быстро пропали с горизонта. И лишь потом до меня дошло, что никто не понимает, никто не знает больше, чем знаю я. Они просто бросились слепо выполнять приказ, как и всегда. Никто не задавал лишних вопросов.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3