Драконьи чары для попаданки
Шрифт:
— Это всего лишь сон, госпожа Мирабель, — повторяла добрая девушка, — не стоит так переживать.
«К сожалению, не сон», — думала я. Я уже привыкла к необычным видениям и встречам во сне со своей Парой. Однажды я чуть не погибла, оказавшись в иллюзорном мире, и теперь с легкостью могла отличить обычный кошмар от того, что происходит на самом деле.
Илона — в Ристании, и она в беде.
Когда-то я любила мачеху, считая её близким человеком. Та ночь, за неделю до моей свадьбы, когда Илона напала на меня, перечеркнула многое, но не всё. В памяти промелькнули обрывки воспоминаний: Илона встречает меня после школы, кормит обедом (она прекрасно готовила) и помогает с уроками… Мы в бутике, я, уставшая, примеряю двадцатое платье, пока мачеха не сочтет, что вещь достаточно хороша… Обсуждаем с отцом и его женой летний отдых, и Илона спрашивает, куда бы я хотела поехать…
Всё это было ложью? Тогда Илоне можно давать «Оскара» за актерский талант. Но, даже если так, я не могу её бросить. Ни одна женщина не заслуживает того, чтобы оказаться в борделе и обслуживать клиентов.
Но, как мне ей помочь? Как её хотя бы найти? Надежды на то, что я снова увижу во сне Илону и смогу поговорить, у меня не было.
— Хотите, я принесу вам теплого молока? — предложила Лита. — Или позвать целителя Лореса?
— Я уже здесь, — донесся от дверей мужской голос. — Госпожа Мирабель, что случилось?
Из полумрака выступила фигура целителя. На нем был длинный халат из толстой ткани, перехваченный широким поясом. Судя по тому, что Лорес протирал глаза, он проснулся несколько минут назад.
Вздохнув, я отвернулась. Я не видела целителя несколько дней, после того, как он узнал, что я — не Мирабель Ренси. Он никому не рассказал об этом, но я все равно чувствовала себя неловко, и боялась, что наши дружеские отношения не вернуть. Даже сейчас он назвал меня «госпожой», а не по имени, словно подчеркивая мое отличие от той, настоящей, наследницы Ренси.
— Всё хорошо, — как можно спокойнее сказала я, — просто приснился плохой сон. Сожалею, что потревожила вас. Сейчас Лита принесет мне молока…
— Давайте, я осмотрю вас, раз уж я здесь, — перебил целитель.
С его ладони сорвались золотистые искры, которые медленно погасли. Целитель скупо улыбнулся:
— Небольшое переутомление, страх, усталость. Ничего серьезного. И, все же, не могу поверить, что такая рассудительная девушка, как вы, Мирабель, расстроилась из-за какого-то сна.
Я бросила взгляд в сторону служанки, с интересом прислушивающейся к нашей беседе. Целитель понятливо кивнул:
— Лита, сходи на кухню и принеси хозяйке воды или молока.
Когда шаги служанки затихли вдали, я повернулась к целителю, испытующе глядя в его лицо. Можно ли ему довериться? Он сохранил мою тайну, в память о настоящей Мирабель, но будет ли мне помогать? И что скажет, узнав, что в Ристании сейчас не одна, а две гости из другого мира?
Лорес чуть слышно вздохнул:
— Если бы я хотел вас выдать, Мирабель, то давно бы это сделал. Я по-прежнему считаю, что вы не случайно попали в наш мир. У вас есть определенная миссия, и, если я чем-то могу помочь…
«Миссия есть, — хмуро подумала я. — Стать Парой принцу-дракону. Только я пока не решила, хочу ли этого. Слишком уж принц похож на предателя Макса. А сейчас, с появлением Илоны, всё только усложнилось…»
— Я вам очень благодарна, целитель, — ответила я, понимая, что молчание затянулось. — Вы лечили меня, сохранили мою тайну. Было бы нечестно впутывать вас в мои дела и дальше…
— У вас какие-то сложности, Мирабель? — помедлив, я кивнула. — И это связано со сном, который вам привиделся?
Меня удивила проницательность целителя, и его желание помочь. Господин Ренси только отмахнулся бы от дочери, вздумай та пожаловаться на ночной кошмар. Айрин улыбнулась бы и посоветовала читать меньше книг, чтобы не утомляться. Впрочем, целитель владеет магией и понимает, что сонные видения могут быть так же опасны, как нападение в реальности.
«Жаль, что я не могу рассказать ему о партнерстве с драконом, — подумала я. — Лорес что-нибудь подсказал, хотя бы, как избежать встреч с Парой, пока я ничего не решила».
В коридоре послышались шаги — это вернулась Лита.
Понизив голос, я сказала целителю, что сейчас не время для серьезной беседы, и пообещала придти к нему завтра. Мужчина кивнул и, пожелав мне доброй ночи, ушел.
Его пожелание не оправдались. Я почти всю ночь пролежала на кровати, глядя на узкую полоску света, пробивающегося между штор. Стоило мне прикрыть глаза, как я снова видела Илону, измученную и несчастную.
Я в Ристании почти два месяца, неужели и мачеха провела здесь столько же времени? Как она попала в бордель? Обманули, заставили силой? То, что Илона не согласилась бы по доброй воле, я не сомневалась. Она была слишком горда, чтобы продавать себя.
Возможно, она растерялась, оказавшись в чужом мире? Это мне повезло, что меня приняли за Мирабель Ренси, наследницу аристократической семьи. У меня появился дом, близкие, возможность не думать о хлебе насущном. И то я долго не могла привыкнуть к строгому этикету, необходимости подчиняться старшим, а также магии, которая была обычным делом для Ристании.
Мне многое объяснил целитель Лорес, а также книги, найденные в библиотеке семьи Ренси. Илоне оказалась в одиночестве, без родственников и друзей.
Меня начало знобить. Плотнее завернувшись в одеяло, я терпеливо ждала, когда наступит утро.
Глава 16
Солнечный луч, пробившийся сквозь тучи, осветил лицо Лореса. Целитель, стоя у окна, внимательно слушал мою историю. Кое-что он уже знал, например, о нападении в песчаном карьере и разбитой статуэтке. Пришлось больше рассказать об Илоне, наших запутанных отношениях и сне, который так меня напугал.
— Сомневаюсь, что это обычный кошмар, — закончила я. — Слишком реалистично всё выглядело. Я могу описать комнату, где находилась Илона, мужчину, который был с ней. Я не могла такое придумать!