Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доля секунды

Балдаччи Дэвид

Шрифт:

— Нет. Там нашли взрывное устройство.

— Но зачем? Особенно, если Шона там не было?

— Я хотел бы знать ответ, да не знаю.

— Ваши люди ищут его?

— Все и во всех мыслимых местах. Мы подключили ФБР, Службу маршалов, местную полицию.

— Ладно, надо выбираться отсюда и приниматься за работу, — Мишель опять попробовала подняться.

— Все, что вам требуется, — это полежать и отдохнуть. Если вы сбежите отсюда, так и не восстановив способность ориентироваться в пространстве, то, скорее всего, разобьете машину, погибнете сами и в придачу убьете еще кого-нибудь, — не вижу, чем нам все это поможет.

Мишель, казалось, готова была возражать, однако она просто откинулась на подушки:

— Ладно, на сей раз ваша взяла. Но если появится что-либо новое, звоните мне сразу. Если не сделаете этого, я отыщу вас, и вам придется не сладко.

Паркс в насмешливом протесте поднял перед собой ладони:

— Хорошо-хорошо, мне новые враги не нужны. У меня их и так хватает. — Он направился к двери, потом обернулся: — Не хочу давать вам ложных надежд. Однако, пока существуют хоть какие-то шансы, я спать не лягу.

Кинг очнулся в полной темноте. Там, где он находился, было страшно холодно, а подозрения насчет того, где именно он находится, становились все более определенными. Он попытался сесть. Ну вот, так он и думал. Сесть невозможно. Его привязали. Кожаными ремнями, судя по ощущениям. Потом Кинг услышал приближающиеся шаги и спустя несколько секунд ощутил присутствие какого-то человека. Человек тронул его за плечо, мягко, без какой бы то ни было угрозы. Но затем прикосновение обратилось в захват, и вторая рука пришедшего с силой вжала Кинга в койку. Что-то вонзилось ему в кожу. Кинг прикусил губу.

В конце концов ему удалось спокойным тоном сказать:

— Послушай, ты же не собираешься задавить меня своими лапами до смерти, так что отпусти меня, черт бы тебя побрал!

Давление немедленно ослабло, шаги удалились. Кинга замутило. Похоже, ему вкололи какую-то дрянь. Он повернул голову, его вырвало.

— Простите, что испортил вам ковер, — пробормотал он и постепенно впал в забытье.

Первой остановкой Мишель стал разрушенный дом Кинга. Пожарные копались в его руинах. Мишель поговорила с некоторыми из них, все подтвердили, что никакие человеческие останки здесь найдены не были. Она спустилась к причалу, уставилась на озеро.

Ее все сильнее беспокоил ордер на арест Боба Скотта. И Мишель решила кое-что предпринять. Она вернулась в гостиницу, позвонила отцу и объяснила ему, что ей нужно.

— С тобой все в порядке?

— Пап, этой ночью взорвали дом Шона, а сам он исчез.

— Господи, ты-то как?

— Все хорошо, пап. Постарайся как можно быстрее добыть эти сведения.

— Понял. Я скоренько. — Он положил трубку.

Несколько минут спустя телефон зазвонил. Мишель схватила трубку. Отец. Он был краток.

— Пап, ты лучший из лучших. Люблю тебя.

Она набрала данный отцом номер. Номер принадлежал юридической фирме, занимавшейся оформлением продажи Бобу Скотту земли в Теннесси. Ее отец позвонил туда, предупредив о звонке Мишель.

— Насколько я понял, вас интересует продажа земельного участка, — сказал поверенный.

— Совершенно верно. По моим сведениям, вы занимались оформлением передачи этой собственности от покойного владельца Роберту Скотту.

— Да. Ваш отец упомянул об этом, когда позвонил. Покупателем был Роберт Скотт. Он заплатил наличными; собственно, сумма была не такой уж и большой.

— У вас случайно нет фотографии Боба Скотта?

— Обычно мы, когда оформляем передачу недвижимости, снимаем копию с водительских прав, чтобы удостоверить личность нового владельца.

Мишель едва не подпрыгнула от волнения:

— Вы можете послать мне его фотографию факсом?

— В том-то и дело, что не могу, — вздохнув, сказал поверенный. — Когда я сегодня открыл папку с документами, то первым делом поискал фотографию. Так вот, копии водительских прав мистера Скотта в ней не оказалось.

— Возможно, вы забыли ее сделать.

— Моя секретарша работает со мной тридцать лет и ни разу еще ничего не забывала.

— Тогда получается, что кто-то изъял копию из папки.

— Не знаю, что и думать. Ее просто нет, вот и все.

— Вы не помните, как выглядел Боб Скотт?

— Вообще-то я видел его всего один раз, да и то несколько минут, при совершении сделки.

— Вы не могли бы попробовать описать его?

Поверенный попробовал.

Данное поверенным описание было слишком расплывчатым, чтобы позволить Мишель узнать Боба Скотта при встрече.

Дальше в этом направлении идти было некуда, и Мишель начала думать о Кинге. Он сказал, что работал над чем-то — чем-то, потребовавшим дополнительных изысканий. Что же он ей сказал? Он куда-то ездил. Мишель рылась в памяти, пытаясь вспомнить — куда.

И вспомнила. Схватив ключи, она понеслась к машине.

Мишель торопливо вошла в юридическую библиотеку Виргинского университета. Женщина, с которой она заговорила, была не той, что помогала Кингу, однако смогла назвать Мишель нужную библиотекаршу.

Мишель показала значок Секретной службы и сказала, что ей необходимо увидеть материалы, которые просматривал Кинг. Ее отвели в комнату, где он работал вчера.

— Это Каталог Мартиндейла — Хаббела, — сказала библиотекарша.

— Я не юрист. Что такое Мартиндейл — Хаббел?

— Справочник всех лицензированных юристов США. Шон сказал, что ему нужен каталог начала семидесятых.

— Он еще что-нибудь говорил? Что-нибудь, способное сузить рамки поиска?

Библиотекарша покачала головой:

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка