Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доля секунды

Балдаччи Дэвид

Шрифт:

Паркс заглянул в свои записи, потом сказал:

— Мишель говорила мне о вашем разговоре с тем приятелем Рамзи из Аттикус-колледжа.

— Я считаю, что к Тройансу Кону стоит заглянуть еще раз, — сказала Мишель. — А кроме того, нам стоит повидаться с Кэти Рамзи, как только она возвратится в Ричмонд.

— А что там с вашим новым служебным назначением? — спросил Кинг.

— Его обратили в отпуск. Думаю, тут не обошлось без доброго маршала.

Все уставились на явно смутившегося Паркса.

Итак, Джефферсон, — поинтересовалась Джоан, — чему мы обязаны столь великодушным жестом?

Паркс откашлялся:

— Ладно, не буду от вас ничего скрывать. Да я это и умею-то плохо. Создана специальная группа из сотрудников ФБР, Секретной службы и маршалов. Задача — выяснить, что за чертовщина творится с исчезновением Бруно и убийствами Говарда Дженнингса, Сьюзен Уайтхед, Лоретты Болдуин, а теперь еще и Милдред Мартин. Судя по обстоятельствам смертей Болдуин и Мартин, обе убиты одним человеком.

— Верно, — сказала Мишель. — Однако Болдуин связана с Риттером, а Мартин с Бруно. Поэтому, если между смертями Болдуин и Мартин существует связь, она должна существовать и между Риттером и Бруно.

— Возможно, — отозвался Паркс.

Кинг на минутку отошел, а вернувшись, вручил Парксу копию записки, найденной им на теле Сьюзен Уайтхед.

Паркс прочитал ее:

— Слышал о ней от фэбээровцев. И что вы думаете?

— Что, возможно, центр всей истории — это я.

— Выглядит как записка от мстителя, — отметил Паркс.

— Не забывайте о пистолете в саду Лоретты, — сказал Кинг. — Не исключено, что стрелков в тот день было двое. Одного убил я, другой скрылся, и его стала шантажировать Лоретта. Если я правильно понял то, что говорит нам кофейная гуща, этот субъект приступил к активным действиям и Лоретта заплатила за свое поведение по самой высокой цене.

Паркс покачал головой:

— То есть этот тип охотится на вас? Не поймите меня неправильно, но если этот псих хочет поквитаться с вами, он мог бы убить вас в ту ночь, когда Мишель едва не сломали шею. И как связан со всем этим Говард Дженнингс?

— Он работал у меня, — ответил Кинг. — Может быть, Дженнингс пришел тогда, чтобы забрать какие-то документы, наткнулся в офисе на маньяка и поплатился за свое усердие.

— Это похоже на правду, — согласилась Джоан. — Однако давайте вернемся к мести. За что хотят отомстить Кингу?

— Может быть, наш убийца — это какой-то чокнутый из политической партии Риттера, — предположила Мишель.

— В партии Риттера я знал очень немногих, — ответил Кинг. — Только Сиднея Морзе и еще пару людей.

— Морзе в сумасшедшем доме, — сказала Джоан. — Ловит теннисные мячики. Он ничего похожего придумать не смог бы.

— Кроме того, — сказал Кинг, — нужный нам человек не мог быть сторонником Риттера.

— Иначе получилось бы, что он убил курицу, которая могла нести ему золотые яйца, — сказал Паркс.

— Верно. Поэтому кандидатуру Морзе мы могли бы отвести, даже если бы он не обратился в растение.

— А как насчет Боба Скотта, начальника группы охраны? — спросила Мишель.

— Тоже лишено смысла, — ответил Кинг. — Скотту не было необходимости прятать пистолет.

Мишель покачала головой:

— Нет. Я о том, что его карьера, как и твоя, оказалась загубленной в связи с гибелью Риттера. Вот вам и мотив: месть. Кто-нибудь вообще знает, где он?

— Это мы можем выяснить, — сказала Джоан.

Кинг скривился:

— И все-таки это не объясняет найденного мной пистолета и убийства Лоретты.

Хорошо, — сказал Паркс, — похоже, можно вычеркнуть и Скотта.

— Все запутывается, — отметила Джоан. — А у нас даже нет уверенности, что одно расследование связано с другим.

Кинг кивнул:

— Если мы хотим распутать это дело, надо работать совместно. Думаю, за маршала и Мишель я могу поручиться, но ты, Джоан, ты с нами?

Джоан с наигранной скромностью улыбнулась:

— Конечно. До тех пор, пока все хорошо понимают, что мое участие оплачивается.

Они уложили точно отмеренные куски провода и подсоединили их к взрывным устройствам.

— С беспроводными детонаторами было бы намного проще, — сказал второму мужчине «офицер Симмонс». — Не пришлось бы волочь сюда все эти кабели.

Человек из «бьюика» прервал работу и обернулся к нему. У обоих на шлемах были закреплены фонарики, поскольку темнота здесь стояла полная. Вероятно, они находились глубоко под землей, там, куда никакой свет не проникает.

— Они ненадежны, как и сотовые телефоны. Делай, что тебе велено.

— Я только высказал свое мнение, — отозвался Симмонс.

— Мне не нужны ничьи мнения. Я предполагал, что ты профессионал.

— Я и есть профессионал.

— Тогда веди себя соответствующим образом! Хватит с меня любителей, толкущихся вокруг и не выполняющих моих указаний.

— Ну, Милдред Мартин больше вокруг вас толочься не будет. Об этом вы позаботились.

— Да, и пусть это станет для тебя уроком.

Они установили сверхмощный генератор, и Человек из «бьюика» принялся возиться с ручками управления и проводами.

Симмонс спросил:

— Вы уверены, что он даст всю нужную нам мощность?

Человек из «бьюика» не удостоил его и взглядом:

— Даст больше чем достаточно. Я точно знаю, что делаю. Проверь, чтобы провода были подведены ко всем местам, которые я тебе назвал.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка