Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доля секунды

Балдаччи Дэвид

Шрифт:

Она попыталась ухватить ее пальцами, однако удавка уже слишком глубоко врезалась в шею. Краешком глаза она видела обмякшего на руле Кинга, кровь текла по его шее. Потом почувствовала, как удавка затянулась туже, и увидела над передним сиденьем руку, которая схватила ржавый пистолет. Задняя дверь машины отворилась и захлопнулась.

Мишель уперлась ногами в приборную доску и попыталась, изогнув тело дугой, оторваться от человека, прилагавшего столько стараний, чтобы прикончить ее. Рев клаксона надрывал уши. Изогнувшись еще раз, она ударила затылком в лицо душителя. Услышала, как тот вскрикнул, удавка ослабла, но не намного. Голова ее была откинута назад, убийца почти перетащил Мишель через спинку сиденья. Она подумала, что сейчас у нее треснет позвоночник, и позволила себе немного обмякнуть. По лицу Мишель текли слезы. Убийца дышал ей прямо в ухо. «Просто умри, и все! — прошипел он. — Просто умри!»

Его насмешливый тон вдохнул в Мишель новую энергию. Собравшись с последними силами, она сомкнула пальцы на своем пистолете и повернула его так, чтобы дуло уперлось в спинку сиденья. Пуля пробила спинку. Мишель услышала, как она вошла в тело убийцы, удавка тут же ослабла и свалилась с шеи. Глотая ртом воздух, в полуобморочном состоянии, Мишель открыла дверцу машины и вывалилась наружу.

Задняя дверь машины открылась. Из нее выбрался, держась за окровавленный бок, мужчина. Мишель подняла пистолет, однако мужчина ударил по дверце так, что та распахнулась и сбила ее с ног. Вне себя от бешенства, она упала на землю и прицелилась в припустившегося бежать мужчину.

Однако, прежде чем Мишель успела выстрелить, ее вырвало, да так, точно весь желудок вывернулся наизнанку. Она послала вслед ему шесть пуль, почти очередью. Все ушли далеко в сторону от цели.

И Мишель, еще раз глотнув воздуха, потеряла сознание.

Рев клаксона в конце концов привлек внимание проезжавшего неподалеку помощника полиции, который и обнаружил лежавших в беспамятстве Кинга и Мишель. Их отвезли в Шарлотсвилл, в больницу Университета штата Виргиния. Кинг пришел в себя первым. Мишель, прежде чем заняться ее ранами, впрыснули успокоительное. Когда она проснулась, рядом с ней сидел Кинг. Голова его была перебинтована.

— Господи, ну и видок у тебя, — слабым голосом сказала Мишель.

— И это все, что я получу в благодарность после того, как просидел несколько часов на этом дурацком стуле, ожидая, когда проснется принцесса?

— Прости. Я так рада тебя видеть.

Он вгляделся в следы, оставленные удавкой на ее распухшей шее.

— Кто бы это ни сделал, потрудился он над тобой основательно. Ты кого-нибудь разглядела?

— Нет. Просто мужчина, и все.

— Полиция ожидает твоих показаний. Я свои уже дал. Кроме того, здесь люди из ФБР и помощник маршала Паркс. Я рассказал им о найденном пистолете и сообщил мою теорию насчет того, что Лоретта кого-то шантажировала.

— Боюсь, мне им сказать особенно нечего.

— Нападавших было по меньшей мере двое, один выкурил нас из дома, другой ждал в машине. Они рассчитывали на то, что я прихвачу с собой пистолет. Избавлю их от поисков.

— В таком случае их было трое, потому что в машине прятались два человека. Пистолет они забрали?

— Да. Глупо. Нам следовало сразу отдать его ФБР.

Прежде чем она успела ответить, дверь распахнулась, и в палату вошел молодой человек.

— Агент Мишель Максвелл? — Он показал им удостоверение сотрудника Секретной службы. — Как только вас выпишут отсюда, вам придется отправиться со мной в Вашингтон.

— Зачем мне ехать в Вашингтон? — спросила Мишель.

— Вы переведены на офисную работу в Вашингтоне. Я буду вас сопровождать. — Он кивнул и вышел.

— Уолтер Бишоп расстарался, — сказал Кинг. — Ну что же, по крайней мере мы интересно провели время.

Она протянула руку, сжала его ладонь:

— Эй, я вернусь. Я не позволю тебе развлекаться в одиночку.

— Пока просто отдыхай, хорошо?

Она кивнула.

— Шон.

Он взглянул на нее.

— Насчет прошлой ночи — купания и прочего. Это было здорово. Может быть, повторим когда-нибудь?

— Черт, конечно. Мне так понравилось бросать тебя в воду — попкой вперед.

Покинув Мишель, Кинг шел по коридору, когда дорогу ему внезапно преградила Джоан, встревоженная и расстроенная.

— Только что услышала. Ты как? — Она смотрела на его забинтованную голову.

— Все в порядке.

— А агент Максвелл?

— Тоже. Спасибо, что спросила.

— Ты уверен, что у тебя все нормально?

— Все в порядке, Джоан!

Она указала рукой на несколько стульев, оба сели.

— Я слышала, ты нашел в доме той женщины пистолет.

— Как ты, черт возьми, узнала об этом?

— Я хоть и работаю в частном секторе, однако, покидая Службу, не сдала вместе со значком и умение вести расследование. Что ты думаешь о его хозяине?

— Есть кой-какие версии, но я не в том настроении, чтобы ими делиться.

— Ладно, тогда займемся одной из моих. Эта женщина была горничной в отеле «Фэймаунт», она прятала у себя в саду пистолет и умерла насильственной смертью, причем в рот ей засунули деньги. Она шантажировала человека, которому принадлежал пистолет. И человек этот мог быть причастным к убийству Риттера.

Кинг в изумлении уставился на нее:

— Кто твои источники?

— Прости, но я тоже не в том настроении, чтобы делиться с тобой. Значит, ты раздобыл пистолет, потом лишился его, и тебя, по ходу дела, едва не убили.

— На самом деле Мишель пришлось куда туже моего. Меня они просто вырубили, а ее явно пытались убить.

— Ты не думаешь, что все это как-то связано с исчезновением Бруно? — отрывисто спросила Джоан.

Кинг удивился:

— Это каким же образом? Лишь потому, что и Риттер, и Бруно были кандидатами в президенты?

— Я, видишь ли, расследую исчезновение Бруно и не могу позволить себе считать кого бы то ни было выше подозрений, в том числе и твою подружку.

— Отлично, теперь она уже «моя подружка». Я просто пытался узнать кое-что, а она мне помогала.

— Она тоже предлагает миллион долларов за раскрытие дела или только веселые приключения под одеялом?

Кинг внимательно вгляделся в нее:

— Только не говори мне, что ревнуешь.

— Может быть, и ревную, Шон. И все же я думаю, что заслуживаю по крайней мере ответа на свой вопрос. Мне пора заняться делом. Ты подключаешься?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Недотепа

Лукьяненко Сергей Васильевич
Фантастика:
фэнтези
5.80
рейтинг книги
Недотепа

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30