Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доля секунды

Балдаччи Дэвид

Шрифт:

— За это признателен, — произнес шериф, — однако мне хотелось бы получше понять вашу связь с миссис Болдуин. У нас здесь ни одного убийства не было — ну, со времени Клайда Риттера, — и мне все это нисколько не нравится.

Мишель пересказала ему разговор с Лореттой, опустив лишь то, что касалось черных кружевных трусиков и всего происходившего в номере Кинга в ночь перед смертью Риттера.

— Да, история непонятная, — сказал шериф. — Похоже, Лоретта не сказала вам ничего, что могло бы связать кого-нибудь с ее убийством.

— Верно. И я не уверена, что мой визит к ней как-то с ним связан.

— А деньги у нее во рту? Вы сказали, они ваши.

Мишель кивнула:

— Во всяком случае, я так думаю. Я дала ей сто долларов за то, что она мне помогла. — И Мишель прибавила, помолчав: — Я к ее смерти никакого отношения не имею.

Шериф кивнул:

— Мы проверили ваше алиби. Во время убийства Лоретты вас видели в Виргинии.

— Так каков же все-таки мотив? — спросил Паркс. — То, что вы сейчас описали, — это немотивированное преступление. Разве что у женщины имелись враги, о которых вам ничего не известно.

Шериф покачал головой:

— Лоретта Болдуин была последним на земле человеком, у которого могли появиться враги. Конечно, Лоретта отличалась острым язычком, а слухи, которые она переносила, иногда раскрывали кое-кому глаза. Но это все пустяки. Ничего такого, за что кто-нибудь стал бы ее убивать. — Он встал. — Ладно, показания я от вас получил, вы свободны.

6

В Райтсберг Мишель и Кинг вернулись ранним утром. Когда они повернули на подъездную дорожку его дома, лицо Кинга потемнело.

— О черт! — воскликнул он.

Перед домом сердито прохаживалась Джоан Диллинджер.

— Многоуважаемая миссис Диллинджер не выглядит счастливой, — отметила Мишель.

— Я знаю, вы подозреваете ее, однако ведите себя тихо. Она дама весьма резкая.

Кинг вылез из машины и направился к Джоан.

— Я звонила тебе, — начала та и примолкла, увидев, как из «лендкрузера» вслед за Кингом выбирается Мишель. — Вы агент Максвелл?

— Да. Мы встречались несколько лет назад, когда вы работали в Службе.

— Конечно. А в недавнее время вы сумели наделать шума в газетах.

— Верно. Множество статей, без которых я вполне могла обойтись, — ответила Мишель.

— Не сомневаюсь. Какой сюрприз — увидеть вас здесь, — сказала Джоан. — Я и не знала, что вы знакомы с Шоном.

— Это недавнее знакомство, — произнес Кинг.

— Угу. — Джоан тронула Мишель за локоть. — Мишель, вы нас не извините? Мне нужно обсудить кое-что с Шоном.

— О, разумеется. К тому же я совсем измотана.

— Шон действует так на многих женщин. Его можно даже считать опасным для здоровья некоторых людей.

Две женщины старались переглядеть друг друга.

Спасибо за подсказку, — сказала наконец Мишель, — но я способна о себе позаботиться.

Она уехала, и Кинг со следовавшей за ним по пятам Джоан поднялся по ступенькам. Он чувствовал, как ее глаза буравят его затылок.

Оказавшись в доме, Джоан присела на краешек кухонного стола, а Кинг решил заварить чай и поставил греться воду. Взгляд Джоан пылал бешенством.

— Так ты не собираешься сказать мне, что у тебя с Мишель Максвелл?

— Уже сказал. Она в моей жизни — явление недавнее.

— Она теряет Бруно, а после заявляется в твой дом?

— Тебе-то какое до этого дело?

— Ты спятил? Я расследую исчезновение Бруно, а ты тем временем возжаешься с потерявшей его главой охраны?

— Она разыскала меня, потому что оба мы потеряли по кандидату в президенты и ей хотелось сличить впечатления. — Он поднял в воздух пустую чашку и любезно осведомился: — Чаю? Судя по твоему виду, тебе он не помешает.

— К свиньям чай! Откуда вы прикатили?

Голос Кинга оставался спокойным:

— О, из времен восьмилетней давности. Мы с ней прогуливались по закоулкам памяти.

Джоан уставилась на него неверящим взглядом:

— Ты ездил в Баулингтон?

— Точно. Сахар и сливки?

— За каким дьяволом тебя туда понесло?

— Извини, но, думаю, к этой информации у тебя допуска нет.

Джоан грохнула кулаком по столу:

— Говори, Шон!

— Это ничуть тебя не касается — разве что ты расскажешь мне об убийстве Риттера что-то, чего я не знаю.

Теперь взгляд ее стал настороженным.

— И что это должно значить? Ей известно, что в отеле мы провели ночь вместе?

— Что ей известно, не суть важно. Это касается только тебя и меня. — Он заварил чай, вручил ей чашку. — Вот, выпей.

— Шон…

Кинг схватил Джоан за руку и наклонился к ней, совсем близко:

— Выпей чаю.

Негромкий голос и напряженный взгляд Кинга успокоили ее. Она отпила чаю:

— Вкусно. Спасибо.

— Пожалуйста. Так вот, по поводу твоего предложения насчет Бруно. Допустим, я отвечаю согласием. Каков первый шаг нашего маленького партнерства?

Джоан все еще выглядела чрезвычайно расстроенной, но тем не менее вытащила папку из кейса.

— Нам необходимы факты. Я составила список людей, которых следует опросить.

Она выложила на стол листок бумаги и подвинула его Кингу. Тот заглянул в список:

— Да, весьма исчерпывающе. Все, от миссис Бруно до миссис Мартин, полковника Масэда и дворецкого.

— Следует ли мне воспринимать твой интерес как «да»?

Кинг поднял взгляд ка Джоан:

— Воспринимай как «может быть». Имеются какие-нибудь версии?

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3