Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А теперь я передаю слово нашему глубокоуважаемому принцу Селимусу, который должен сделать свой выбор, – закончил речь церемониймейстер.

От волнения Уил не чувствовал боли в рассеченном плече. Подняв голову, он бросил предостерегающий взгляд на Элида.

– Мне предстоит сделать непростой выбор, – заговорил принц. – Вы поймете меня, если обратите внимание на то, сколько прекрасных девушек сидит здесь, на трибунах.

Усталый и грустный Магнус потупил взор. Исход поединка огорчил его. Король, конечно, одним взмахом руки мог бы остановить происходившее на арене, но не хотел этого делать. Его вмешательство унизило бы Селимуса в глазах народа, а это, в свою очередь, могло привести к плачевным последствиям. Король не хотел подрывать уважения народа к принцу и ослаблять власть будущего правителя. Он знал, что через несколько дней умрет, и трон займет Селимус. Если народ не будет поддерживать нового короля, в стране воцарится хаос, и этим воспользуются внешние враги. Валор непременно попытается взять реванш за былые поражения. Магнусу ничего не оставалось, как держать язык за зубами и терпеть бесчинства Селимуса.

Король хотел, чтобы Моргравия сохранила мощь, а такое возможно только при сильном правителе. Народ был в восторге от победы наследника, и Магнус не хотел разочаровывать зрителей. Пусть подданные тешат себя иллюзией, считая Селимуса благородным, честным, отважным воином. Магнус догадывался, что его сын победил с помощью коварства. Но если Уил выронил из рук оружие, значит, так было нужно. Магнус полагался на разум и проницательность своего генерала.

Сейчас главным было благополучие Моргравии. И ради него король согласился бы пойти на любые жертвы. Он надеялся, что Селимус проявит благоразумие и не остановит свой выбор на Илене. Если же это произойдет, Уил никогда не простит принцу позора сестры. И тогда между молодым королем и генералом установятся враждебные отношения. Страшно подумать, к чему это могло привести. Отогнав тяжелые мысли, он стал слушать речь Селимуса.

– …поэтому я прошу прощения у всех прелестных юных девушек за то, что останавливаю свой выбор не на них. – Принц, подошедший к поручням заграждения той трибуны, на которой сидели знатные особы, одарил очаровательной улыбкой строивших ему глазки девиц, пытавшихся скрыть свое разочарование, и их мамаш, вынужденных проститься с честолюбивыми мечтами. – Я выбираю Илену Тирск из Аргорна!

И карие глаза принца остановились на девушке, которая скорее умерла бы, чем легла в постель этого коварного и жестокого человека.

Илена сидела неподалеку от подиума, на котором расположился король. Услышав имя своей подопечной из уст принца, Магнус устало закрыл глаза. Селимус галантно протянул Илене руку. Поведение принца не вызывало возмущения у народа. И лишь Элид кипел от негодования. Селимус не обращал на понурого раненого брата своей избранницы и ее оскорбленного жениха ни малейшего внимания.

Принц не собирался терять попусту время и хотел прямо сейчас увести Илену в спальню, чтобы не только насладиться девственной прелестью ее тела, но и досадить недругам, брату и жениху девушки. Он желал преподать урок тем, кто осмелился бросить ему вызов, и добиться от них полного подчинения.

Принц отвесил легкий поклон.

– Прошу вас выйти ко мне, сударыня! – промолвил он, упиваясь своей властью.

– Одну минутку, принц Селимус, позвольте мне сказать несколько слов, – остановил его Уил. Приблизившись к наследнику трона, он низко поклонился ему, а затем повернулся к королю. – Простите меня за то, что я вмешиваюсь, ваше величество.

Открыв глаза, Магнус кивнул, разрешая Уилу говорить. Неужели генерал понял его намек и догадался, как можно помешать Селимусу и спасти от бесчестия самую нежную и прелестную девушку Стоунхарта?

– Мне кажется, сир, что здесь произошло недоразумение, – заявил Уил.

Надежда вспыхнула в сердце Магнуса.

– Мой принц, – обратился Уил к Селимусу, – будучи в настоящее время главой рода Тирсков, я не могу позволить ваг остановить свой выбор на Илене.

Селимус презрительно усмехнулся.

– Ты не можешь запретить наследнику трона осуществить право, дарованному ему древним обычаем, Тирск. Отойди!

Герин, прищурившись, внимательно наблюдал за этой сценой. Он не понимал, куда клонит Уил, и молился, чтобы Шарр вразумил его.

– Боюсь, мой принц, что вы не понимаете, о чем идет речь. Это не я, а закон нашего королевства запрещает вам вступать в близкие сношения с моей сестрой.

Селимусу надоела эта болтовня, он решил, что Уил просто тянет время. Ему не терпелось отомстить ненавистным Тирскам и овладеть юной красавицей, сидевшей напротив него.

– Закон? Какой еще закон, Тирск?

– Закон, защищающий брак, мой принц, – ответил Уил и с притворным удивлением огляделся вокруг. – Простите, сир, но неужели здесь еще никто ничего не знает?

– О чем ты, Тирск? – надменно спросил Селимус.

В этот момент в разговор вмешался Элид. Встав со своего места, он вышел вперед.

– Позвольте, я все объясню, мой принц. Дело в том, что я имею право запретить вам вступать в близкие сношения с этой женщиной, поскольку она является моей женой.

– Твоей женой?! – взревел Селимус, дрожа от ярости.

Герин едва сдержал ухмылку, поняв, наконец, как ловко его молодые друзья обвели вокруг пальца принца.

– Да, – с невозмутимым видом ответил Элид, – мы с Иленой поженились. Прошу прощения, но мы думали, что болтливый священнослужитель, сочетавший нас браком, уже разнес эту весть по всему Стоунхарту. Сами мы собирались официально объявить об этом радостном для нас событии сегодня вечером.

Элид произнес все это таким сладким елейным голосом, что Уил чуть не расхохотался.

– Немедленно приведите сюда священнослужителя, – распорядился Селимус, и один из пажей бросился выполнять его приказ. – А пока я хочу послушать Илену. Скажи, когда вы успели пожениться?

Илена сделала реверанс.

– Церемония бракосочетания состоялась вчера, мой принц, – промолвила она, глядя не на Селимуса, а на короля.

– Хочу добавить, – приосанившись, сказал Элид, – что моя жена больше не является девственницей. Вполне вероятно, что сегодня ночью был зачат наш первенец.

– Ты знал об этом? – резким тоном спросил Селимус Уила.

– Простите, мой принц, но я с легким сердцем выдал сестру замуж за ее жениха, ведь их благословил сам король. Я и не подозревал, что именно она приглянулась вам. Впрочем, вы сами только что сказали, что на трибунах сидит множество прелестных девушек. Думаю, вам нетрудно будет выбрать самую привлекательную из них.

Наконец паж подвел к Селимусу бледного дрожащего священнослужителя. Он нервно проводил пухлой рукой по губам.

– Ответь мне, – обратился к нему Селимус, – ты сочетал браком Илену Тирск из Аргорна и Элида Донала из Фелроти?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Адвокат Империи 11

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
рпг
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 11

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15