Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Решение взять Фредди с собой на съемки было спонтанным. Они с родителями сидели в гостиной, Майкл говорил, что иногда будет вырываться на выходные, а Фредди заявила, что ужасно хотела бы увидеть, как делают кино. Кристофер с Эммой переглянулись — и сказали, что будут не против, если она слетает в Ирландию и посмотрит, как работает брат. Фредди чуть не завизжала от восторга, а Майкл подумал — почему, собственно, нет? Она же не младенец, она взрослая девчонка. Конечно, он не сможет приглядывать за ней ежесекундно, но наверняка кто-то из команды согласится его подменить на час-другой. Тем более что Фредди останется на площадке всего на несколько дней.

Выходя из самолета, он нес на плече оба рюкзака: свой дорожный — и ее голубой, с блестками и принцессой Эльзой. Фредди скакала вприпрыжку рядом, вертела головой по сторонам.

— Ты знаешь, что нужно делать, если вдруг потеряешься?.. — спросил Майкл.

— Орать! — энергично сказала Уиннифред.

— Точно, — усмехнулся Майкл. — А потом звонить мне.

— Сколько мне лет, по-твоему? — высокомерно спросила она. — Если я потеряюсь, я найду интернет, — она повертела зажатым в руке телефоном, — и напишу тебе вовезде.

— Вовсюда.

— Вовезде, — упрямо и весело повторила Фредди. — А если я потеряю телефон или он разрядится, я найду интернет-кафе, или попрошу телефон у любой девушки, женщины или бабушки, найду полицейского или почтальона, или…

— Хватит, хватит, — смеясь, попросил Майкл. — Я уже вижу, что папа тебя проинструктировал. Ты ко всему готова.

— …или зайду в любой магазин или кафе и скажу, что я потерялась, и назову твой номер и попрошу позвонить по нему и сообщить, где я…

Майкл, смеясь, закрыл ей рот ладонью, она отпихнула его руку и глянула вверх, улыбаясь во все зубы.

— Все, все, я верю, что ты самостоятельная и изобретательная, — сказал он. — Просто мы никогда не выбирались никуда только вдвоем. Я волнуюсь, что потеряю тебя.

Ладно, возьми меня за руку, — милостиво разрешила она и протянула ему ладошку. Майкл взялся за нее, замедлил шаг, чтобы Фредди не приходилось бежать за ним.

Она вертела головой, разглядывая здание аэропорта, сходящиеся вверху конструкции перекрытий, стеклянные стены с видом на взлетное поле, людей с чемоданами, которые шли с ними в общем потоке. Ей все было интересно, и она нетерпеливо жевала губы, широко раскрывая глаза.

Они вышли в зал прилета, Майкл огляделся.

— Кого ты ищешь? — немедленно спросила Фредди.

— Нас должен встретить водитель, — пояснил Майкл, оглядываясь, вытянув шею. — Нам же нужно добраться до места.

— Далеко?

— Порядочно, — сказал Майкл.

Водителя нигде не было видно. Майкл глянул на табло с часами, проверяя время, будто оно каким-то мистическим образом могло оказаться неверным. Но нет, рейс не переносили, и он заранее сказал, когда прилетает — и ему пообещали подобрать его по прилету с кем-то из съемочной группы.

— А если никто не придет? — спросила Фредди.

— Сейчас выясню, — сказал Майкл, вытаскивая телефон. И обнаружил пришедшее во время полета сообщение: на полдороге к аэропорту заказанная для трансфера машина сломалась, так что они могут или подождать пару часов, пока найдут новую — или добираться самостоятельно.

— Вот бл… блин, — вовремя поправился Майкл. — Ну что, мартышка, ждем или едем сами?

Он оглянулся еще раз в импульсивной надежде увидеть табличку с подписью «Баллингари» в руках у встречающего водителя — но увидел в толпе только смутно знакомую макушку с торчащим вихром, а когда ее обладатель повернулся, Майкл узнал Джеймса. Сердце екнуло, и лишь спустя пару мгновений Майкл удивленно разозлился — этот-то что тут делает? Зачем приперся? Его работа окончена!

Он сказал сам себе, что наверняка это просто совпадение — мало ли какие дела могли случайно привести Джеймса в этот же аэропорт. Джеймс тоже заметил его, махнул рукой, улыбнулся. Майкл сцепил зубы так, что заныла челюсть.

— Привет, — дружелюбно, будто старому приятелю, сказал Джеймс, подойдя, и заметил Фредди. — О, ты не один. Познакомишь нас?

— Я Фредди, — та первая протянула ладошку, крепко пожала и для верности еще и потрясла.

— А я Джеймс, — сказал тот, будто был искренне рад знакомству. — Ого, сильная рука.

— Нога еще сильнее, — без стеснения заявила она. — Я играю в футбол!

Майкл молчал — не хотел устраивать разбирательства при сестре, буравил Джеймса подозрительным взглядом.

— Ты получил сообщение? — нейтрально спросил Джеймс, будто совершенно не замечал его взглядов. — Нас не смогут подобрать, придется ехать самим.

— А ты едешь с нами? Ты тоже актер? — Фредди жадно просканировала его лицо. — А где ты снимался?

— Ты едешь с нами? — неприязненно повторил Майкл. — Зачем?

— Меня попросили быть консультантом по эпохе, — сказал Джеймс, не без интереса глядя на Майкла. — Я буду присутствовать на съемках.

Майкл шумно выдохнул и отвернулся, чтобы не смотреть на Джеймса и не устраивать при Фредди выяснение отношений. Значит, он будет торчать перед глазами все эти несколько месяцев. А предупредить было, конечно, нельзя, чтобы Майкл не сталкивался с ним вот так, нос к носу.

— Ладно, я… — он схватился за телефон, как за спасение, сунулся в Гугл карты. — Я найду машину. Здесь должен быть прокат. Где-нибудь.

Джеймс тронул его за рукав, Майкл дернулся, чуть не отшатнулся. Вскинул голову.

— Вон там, — Джеймс показал на стойку проката автомобилей.

— Фред, идем, — Майкл потянул сестру за собой, слишком резко — и она ойкнула, выдернула руку.

— Больно! — возмущенно воскликнула она, больше сердито, чем обиженно.

На них обернулись, окинули взглядом: двое взрослых мужчин и девочка, все ли в порядке?.. Майкл мысленно выругался, бросил злобный взгляд на Джеймса. Это он был во всем виноват, конечно же, но Фредди этого было не объяснить.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка